Broniewski Władysław: Różnice pomiędzy wersjami
Linia 19: | Linia 19: | ||
Polski poeta, przedstawiciel liryki rewolucyjnej, tłumacz, żołnierz, uczestnik wojny polsko-bolszewickiej. Uważał się za socjalistę, cenił sobie osobistą niezależność. Za zasługi wojenne otrzymał Srebrny Krzyż Orderu Wojennego Virtuti Militari i czterokrotnie Krzyż Walecznych. | Polski poeta, przedstawiciel liryki rewolucyjnej, tłumacz, żołnierz, uczestnik wojny polsko-bolszewickiej. Uważał się za socjalistę, cenił sobie osobistą niezależność. Za zasługi wojenne otrzymał Srebrny Krzyż Orderu Wojennego Virtuti Militari i czterokrotnie Krzyż Walecznych. | ||
− | Jego poezja była silnie związana z własną biografią i przeżyciami, a także doświadczeniami narodu polskiego i działaczy ruchu robotniczego, miała wyraźne akcenty rewolucyjne i patriotyczne. | + | Jego poezja była silnie związana z własną biografią i przeżyciami, a także doświadczeniami narodu polskiego i działaczy ruchu robotniczego, miała wyraźne akcenty rewolucyjne i patriotyczne. ''Jego utwory są nad zwyczaj komunikatywne i perswazyjne, a w dodatku przebogate w środki artystyczne i stylistyczne. Poeta nie ukrywał swojej fascynacji dla poezji romantycznej i często korzystał z jej wzorców.'' [http://broniewski.klp.pl/] W czasach stalinizmu był poetą głęboko zaangażowanym w budowę nowej rzeczywistości, co często interpretowane jest jako postawa jednoznacznie prokomunistyczna. Odmówił jednak prezydentowi Polski, Bolesławowi Bierutowi, napisanie słów do nowego hymnu. |
Broniewski był także tłumaczem literatury rosyjskiej i niemieckiej. Tłumaczył m.in.: Fiodora Dostojewskiego (Skrzywdzeni i poniżeni, Białe noce), Aleksego Tołstoja (Droga przez mękę – dwie pierwsze części; trzecia wspólnie z Wacławem Rogowiczem), Nikołaja Gogola (Martwe dusze), Władimira Majakowskiego, Siergieja Jesienina, Bertolta Brechta. | Broniewski był także tłumaczem literatury rosyjskiej i niemieckiej. Tłumaczył m.in.: Fiodora Dostojewskiego (Skrzywdzeni i poniżeni, Białe noce), Aleksego Tołstoja (Droga przez mękę – dwie pierwsze części; trzecia wspólnie z Wacławem Rogowiczem), Nikołaja Gogola (Martwe dusze), Władimira Majakowskiego, Siergieja Jesienina, Bertolta Brechta. | ||
− | Kliknij, by zapoznać się z biografią zamieszczoną na [http://pl.wikipedia.org/wiki/W%C5%82adys%C5%82aw_Broniewski Wikipedii] i [http://www.broniewski.pl/ stronie Broniewski w Sieci]. | + | Kliknij, by zapoznać się z biografią zamieszczoną na [http://pl.wikipedia.org/wiki/W%C5%82adys%C5%82aw_Broniewski Wikipedii] i [http://www.broniewski.pl/ stronie Broniewski w Sieci]. Warto także przeczytać artykuł autorstwa Małgorzaty Olszewskiej na portalu culture.pl : http://www.culture.pl/baza-literatura-pelna-tresc/-/eo_event_asset_publisher/k3Ps/content/wladyslaw-broniewski . |
== Kluczowe wydarzenia == | == Kluczowe wydarzenia == |
Wersja z 18:29, 19 lip 2013
Dane | Aleksander Tansman |
---|---|
Data urodzenia | 17.12.1897, godz. 19:30 |
Miejscowość | Płock (52°33′N 19°42′E) |
Strefa czasowa | GMT ? |
Słońce | 27° Strzelca |
Księżyc | 4° Wagi |
Ascendent | 10° Lwa |
Biografia
Polski poeta, przedstawiciel liryki rewolucyjnej, tłumacz, żołnierz, uczestnik wojny polsko-bolszewickiej. Uważał się za socjalistę, cenił sobie osobistą niezależność. Za zasługi wojenne otrzymał Srebrny Krzyż Orderu Wojennego Virtuti Militari i czterokrotnie Krzyż Walecznych.
Jego poezja była silnie związana z własną biografią i przeżyciami, a także doświadczeniami narodu polskiego i działaczy ruchu robotniczego, miała wyraźne akcenty rewolucyjne i patriotyczne. Jego utwory są nad zwyczaj komunikatywne i perswazyjne, a w dodatku przebogate w środki artystyczne i stylistyczne. Poeta nie ukrywał swojej fascynacji dla poezji romantycznej i często korzystał z jej wzorców. [1] W czasach stalinizmu był poetą głęboko zaangażowanym w budowę nowej rzeczywistości, co często interpretowane jest jako postawa jednoznacznie prokomunistyczna. Odmówił jednak prezydentowi Polski, Bolesławowi Bierutowi, napisanie słów do nowego hymnu.
Broniewski był także tłumaczem literatury rosyjskiej i niemieckiej. Tłumaczył m.in.: Fiodora Dostojewskiego (Skrzywdzeni i poniżeni, Białe noce), Aleksego Tołstoja (Droga przez mękę – dwie pierwsze części; trzecia wspólnie z Wacławem Rogowiczem), Nikołaja Gogola (Martwe dusze), Władimira Majakowskiego, Siergieja Jesienina, Bertolta Brechta.
Kliknij, by zapoznać się z biografią zamieszczoną na Wikipedii i stronie Broniewski w Sieci. Warto także przeczytać artykuł autorstwa Małgorzaty Olszewskiej na portalu culture.pl : http://www.culture.pl/baza-literatura-pelna-tresc/-/eo_event_asset_publisher/k3Ps/content/wladyslaw-broniewski .
Kluczowe wydarzenia
- 1915 - wstąpił do Legionów Piłsudskiego. Walczył w 4 pułku piechoty Legionów. Za zasługi wojenne otrzymał Srebrny Krzyż Orderu Wojennego Virtuti Militari i czterokrotnie Krzyż Walecznych.
- 1930 - był na krótko aresztowany i osadzony wraz z Janem Hemplem i Aleksandrem Watem w areszcie miejskim w Warszawie. Aresztowanym pomocy udzielił Bolesław Wieniawa-Długoszowski.
- 1939 - w obliczu zagrożenia najazdem niemieckim, Broniewski opublikował słynny wiersz Bagnet na broń [2]
- * 19 listopada 1939 - Broniewski podpisał oświadczenie pisarzy polskich witające przyłączenie Zachodniej Ukrainy do Ukrainy Radzieckiej
- grudzień 1939 - sprowadził do Lwowa Marię Zarębińską, z którą od 1938 był w nieformalnym związku, i jej córkę Majkę
- 24 stycznia 1940 - Władysław Broniewski został wraz z Aleksandrem Watem i innymi literatami aresztowany przez NKWD we lwowskiej restauracji. W zgodnych relacjach współwięźniów trzymał się bardzo dzielnie i kategorycznie odmówił współpracy z NKWD.
- maj 1940 - Broniewski został przetransportowany do więzienia śledczego NKWD na Łubiance, gdzie spędził trzynaście miesięcy.
- 1 września 1954 - w wyniku zatrucia gazem tragicznie zmarła córka Władysława Broniewskiego, Anka.
- 10 luty 1962 - zmarł na raka krtani w Warszawie
Źródło horoskopu
Informację dostarczył Jarosław Gronert.